One Thousand and One Nights - Part Five, EPUB eBook

One Thousand and One Nights - Part Five EPUB

EPUB

  • Information

Description

A thousand and one nights is a book that includes a group of stories mentioned in West and South Asia, in addition to the popular tales that were collected and translated into Arabic during the golden age of Islam.

The book is also known as the Arabic nights in the English language, since the first English version was published in 1706, and its ancient Arabic name is "The Nights of the Nights of the Arabs, which includes humor and inherits the rapture" according to its publisher William McNagen.

Work was collected for centuries, by authors, translators, and researchers from West, Central, Southern Asia and North Africa.

Tales go back to the ancient and middle centuries of both Arab, Persian, Indian, Egyptian and Mesopotamia civilizations.

Most of the tales were essentially popular stories from the era of the caliphate, while others, especially the story of the frame, were probably extracted from the Persian Pharmaceutical work "A Thousand Myths" (in Persian: Hazar Abiran), which in turn was partially relied on Indian literature.

On the other hand, there are those who say that the origin of these novels is Babli.

What is common in all the copies of the nights is the nose, the framework story about the ruler Shahryar and his wife Shahrazad, which was included in all stories.

As stories are based mainly from this story, and some stories are framed within other tales, while others begin and end on their own.

Some printed copies contain only a few hundred nights, while others include a thousand nights or more.

The bulk of the text is a prose style, although the hair style is sometimes used to express the increasing passion, and sometimes songs and puzzles are used.

Most poems are single or quadruple clips, and some are longer than that.

There are some famous stories contained in a thousand and one nights, such as "Aladdin and the magic lamp", "Ali Baba and the forty thief", and "Seven Sinbad trips", and there are some popular stories in the Middle East region that are almost almost certain, It is not part of a thousand and one nights in Arabic publications, but it was added by French orientalist Antoine Gallan and other European translators, and Antoine Gallan had worked to translate the book into French in 1704.

Information

£4.99

Information